
Los dias anteriores son muy importantes, ya que se preparan muchos pasteles, galletas, ensaladas, sopas, pierogi, kluski z makiem... Se debe comprar el pescado (segun la tradicion en Noche Buena -Wigilia- no se puede comer carne), el Opłatek (una oblea muy especial), se compra el árbol de Navidad (choinka), los adornos, las luces para decorar las fachadas o entradas de las casas, se compran los regalos...
La primera vez que pasé la Navidad en Polonia me sentí como si estuviera en una película norteamericana. Unos días antes de Noche Buena se compra el choinka. El árbol de Navidad se puede comprar en muchos sitios: en la entrada de cada gran supermercado, por ejemplo, ponen mercadillos improvisados con árboles de todo tamaño, precio y calidad, pero ante todo, naturales.
Y ya en Noche Buena, antes de cenar se ponen los regalos debajo del árbol (si no hay niños).

Normalmente suele ponerse un lugar extra en la mesa, por si acaso un invitado inesperado y hambriento se uniera (simbólicamente). También se dice que se hace para recordar a los que ya no están.
Antes de cenar, la familia rodea la mesa y lee un fragmento de la biblia en el que se anuncia el nacimiento de Jesús. Se canta un villancico y después, cada miembro coge el opłatek (una hostia decorada con motivos navideños) y uno por uno rompen un trocito de la hostia de la otra persona y antes de comérselo se desean lo mejor el uno al otro.
Tras haber hecho esto se comienza a cenar (entre las 4 de la tarde y las 6). Cuando se acaba y se recoge la mesa, una persona se pone el gorro de papá Noel y comienza a repartir los regalos que hay debajo del arbol. Si en la casa hay niños pequeños, se les lleva a otra habitación y se cantan villancicos para que venga Mikołaj, cuando pasa un rato se vuelve a la habitación donde está el árbol de navidad para descubrir si ha dejado algún regalo... Casualmente, siempre se deja la ventana abierta!
7 comentarios:
¡Qué interesante! Me encantaría vivir una Navidad polaca jejeje, aunque tenga que cenar a las 4 de la tarde jajaja :D. Ya bastante "aluciné" (en el buen sentido de la palabra) comiendo a las 11:45 el domingo de Pascua... jajajaja.
Espero que te haya gustado la película :) tenemos que vernos otra vez.
Pozdrawiam serdecznie ^^
Hola Zosiu! Tenemos que quedar para devolvertela y para comentarla!
Buziaczki!
¡Qué guay! Deberíamos algún año pasar las dos familias las Navidades juntas en Gdansk, me haría mucha ilusión :)
Por cierto, me ha encantado el villancico Jazz (ya lo sabes :P)
Un beso!!
Hola
En mi familia se suele comer sobre las 19 o 20 a lo mas tarde cuando aparece la primera estrella en el cielo:) Y luego por supuesto hay que ir a Pasterka:) (misa del gallo?)
saludos
Ela: Sí, Pasterka es la Misa del Gallo... Me extraña que la primera estrella aparezca tan tarde si a las 15.30 ya es de noche, hehehe.
Sólo una precisión: opłatek no significa hostia, significa oblea (de hecho, es una palabra de origen indoeuropeo, por eso es parecida en todos los idiomas).
Hostia en polaco se dice igual: "hostia" (bueno, los polacos aspiran la h claro). Y es igual que la oblea, sólo que consagrada, mientras que las obleas son sin consagrar.
Miguel: Tienes toda la razón. Muchas gracias por tu matización :)
Un saludo!
Publicar un comentario